Freitag, 4. März 2011

Unwissenheitsfehler II

10 neue und alte zusammengepickt:

Pflaumenfedern
Graushaar
Kummerbund
Rabatzaktion
Auftauchsalz
Jackpoint
Sweetshirt
Uralbecken
Yachtwurst
Leitpfaden


...und als Bonbon einen Buchstabendreher:
Atomsphäre

4 Kommentare:

Stephan Küpper hat gesagt…

? Was stimmt an "Kummerbund" nicht? Dass es schwarz ist und nicht kunterbunt?

Viele Grüße, Stephan

Jette hat gesagt…

Das war das am langjährigsten vermurkste Wort, das mir diesmal eingefallen ist.
Also: Eigentlich hieß das indische/persische Ding Kamerband (engl. cummerbund) und hatte nix zu tun mit Kummer oder Trauer und war/ist auch ziemlich bunt.

Viele Grüße von der zickigen Besserwisserfront...

Stephan Küpper hat gesagt…

Ach, so wie Hängematte kommt von "hamaka" - wie wir, glaube ich, hier schon mal diskutiert haben.

Jette hat gesagt…

Hey Stephan!
Das Beispiel hinkt meines Erachtens ein bisschen.

Die (wie ich finde spärliche) Ähnlichkeit zwischen den Wörtern hamaka und Hängematte wurde bewusst gewählt und bezeichnet exakt das, was der Gegenstand auch ist.
Würde man das Ding im deutschen "Hängemacke" nennen, dann hätten wir eher den Vergleich zum Kummerbund, denn mit einer Macke hat die netzartige Schlafstätte nichts zu tun - genausowenig, wie eben der/das Kummerbund/-band was mit Kummer zu tun hat.